Манул Шрёдингера
Задумался над тем, как же мне всё-таки прокачать восприятие английского на слух? С письменным проблем практически нет (всё-таки Сильмариллион в оригинале - не хрен собачий), разве что встретится особо заковыристое слово, а вот с устным всё гораздо хуже... Причём, сколько не смотрю фильмы на языке оригинала, а заметного прогресса не наблюдается, хоть тресни. К тому же, уровень понимания сильно зависит от произношения и может плавать от 10% до 100%.
Вот сейчас, например, смотрю "Race to Mars" и опять ловлю себя на том, что временами понимаю всё, а временами - слово через три. Сам фильм, кстати, пока выглядит неплохо, но сцена со сгоревшей электроникой в самом начале вызывала у меня Неиллюзорный Смехуёчек: камера наезжает сквозь вентиляционную решётку какого-то блока на электронную начинку и отчётливо показывает разъемы VGA и DVI, а также неработающий кулер с логотипом BFG. Оказывается, на кораблях марсианской экспедиции будут стоять бытовые видеокарты. Здесь авторы явно дали маху. Буду смотреть дальше; среди прочего обещают раскрыть тему Китая в космосе.
Вот сейчас, например, смотрю "Race to Mars" и опять ловлю себя на том, что временами понимаю всё, а временами - слово через три. Сам фильм, кстати, пока выглядит неплохо, но сцена со сгоревшей электроникой в самом начале вызывала у меня Неиллюзорный Смехуёчек: камера наезжает сквозь вентиляционную решётку какого-то блока на электронную начинку и отчётливо показывает разъемы VGA и DVI, а также неработающий кулер с логотипом BFG. Оказывается, на кораблях марсианской экспедиции будут стоять бытовые видеокарты. Здесь авторы явно дали маху. Буду смотреть дальше; среди прочего обещают раскрыть тему Китая в космосе.
Читала у тебя в жж совет - слушать песни на английском. Не знаю, возможно, и действенно, но только в сочетании с чтением текста песни и переводом непонятных слов по словарю, имхо. (:
Найди себе, в конце концов, собеседника, с которым можно общаться по англ. (: